Tim Parks



Biografia

(Manchester, 19 dicembre 1954), scrittore e traduttore inglese, risiede da anni in Italia dove insegna presso l’Università IULM di Milano. Collabora con diverse testate italiane, inglesi e americane, molti dei suoi articoli e racconti sono apparsi sul “New Yorker” e su “The Guardian”. Ha tradotto in lingua inglese opere di Alberto Moravia, Italo Calvino, Antonio Tabucchi e Roberto Calasso. È autore di numerosi romanzi e saggi di carattere letterario tra i quali ricordiamo Europa, finalista al Booker Prize nel 1997. Presso Bompiani ha pubblicato Italiani (1995, Tascabili Bompiani 2002), Un’educazione italiana (1996, Tascabili Bompiani 2003), Tradurre l’inglese (1998), Cara Massimina (1999, Tascabili Bompiani 2013), Questa pazza fede (2002, Tascabili Bompiani 2014), Il sesso è vietato (2013), e Coincidenze (2014).

Tim Parks

(Manchester, 19 dicembre 1954), scrittore e traduttore inglese, risiede da anni in Italia dove insegna presso l’Università IULM di Milano. Collabora con diverse testate italiane, inglesi e americane, molti dei suoi articoli e racconti sono apparsi sul “New Yorker” e su “The Guardian”. Ha tradotto in lingua inglese opere di Alberto Moravia, Italo Calvino, Antonio Tabucchi e Roberto Calasso. È autore di numerosi romanzi e saggi di carattere letterario tra i quali ricordiamo Europa, finalista al Booker Prize nel 1997. Presso Bompiani ha pubblicato Italiani (1995, Tascabili Bompiani 2002), Un’educazione italiana (1996, Tascabili Bompiani 2003), Tradurre l’inglese (1998), Cara Massimina (1999, Tascabili Bompiani 2013), Questa pazza fede (2002, Tascabili Bompiani 2014), Il sesso è vietato (2013), e Coincidenze (2014).

    Non sono presenti foto per l'autore.

Non ci sono video da visualizzare.